Bueno, ya no quedan demasiadas palabras que la señorita no conozca. Quizá a base de cuentos, de sociabilización, del libro BabyTalk... quién sabe. La cuestión es que ahora no sabemos cómo hacer que se calle.
Escarapiente: Nos cae simpática la palabra, así que a los escarabajitos ahora les decimos así. Igual sabe que se llaman escarabajos. Creo que también le cae simpática la palabra.
Jugando con unas berenjenas, las metió en un balde y empezó a vender "lavandinas".
A los puchos, les dice "fumo": "me voy a hacer un fumo afuera"... Pa copiarle a los fumadores de la familia (of course, los padres ojos como platos. Ninguno de nosotros fumaaaaaa!!)
"Vamos a hacer un brin" por brindis.
Hay una colección de variantes de la frase "Un aplauso para el asador", a saber:
"un aplauso por la pizzadora" (cuando comemos pizza)
"un aplauso por la fideora" (imaginen)
"un aplauso para la ñoquista" (sigan imaginando)
"un aplauso para la ensaladora" y así ad infinitum.
Hace un ratito, jugando a la mamá nos pidio "Ibuprofeno de frutilla" para darle al bebé. 8|
jueves, enero 17, 2008
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
1 comentario:
el mío hoy dijo: puedo "cariñar" otra vez a esa perrita? Me lo almorcé.
Publicar un comentario